莫尼山

韩红这个版本的确能体现她强大的实力。似乎蒙语那段更加精彩。

风吹过
青草连绵
莫尼山伫立在眼前

巍峨身躯
高入云端
守护着
我们的平安

五日图
河水甘甜
静静的
涌出山间
灌溉了
我们的家园
沉默的
流淌从未改变

莫尼山
连绵不断
宛如神圣的诗篇
教我善良和勇敢
撑起草原的蓝天

和原版的比一下:

——————
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him

Advertisements
莫尼山

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s